Jérémie 48 verset 21

Traduction Lausanne

21
Et le jugement vient sur la terre de la plaine : à Holon, et à Jahtsa, et sur Méphaath ;



Strong



Comparatif des traductions

21
Et le jugement vient sur la terre de la plaine : à Holon, et à Jahtsa, et sur Méphaath ;

Louis Segond :

Le châtiment est venu sur le pays de la plaine, Sur Holon, sur Jahats, sur Méphaath,

Martin :

Et que le jugement est venu sur le plat pays, sur Holon, et sur Jathsa, et sur Mephahat,

Ostervald :

Et que le jugement est venu sur le pays de la plaine, sur Holon, sur Jahtsa, sur Méphaath,

Darby :

Et le jugement est venu sur le pays du plateau, sur Holon, et sur Jahtsa, et sur Méphaath,

Crampon :

Un jugement est venu sur le pays de la plaine, sur Hélon, sur Jasa, sur Méphaath,




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr