Proverbes 28 verset 16

Traduction Lausanne

16
[Le règne] d’un prince dépourvu d’intelligence abonde en oppression ; celui qui hait le lucre prolongera ses jours.



Strong

Un prince (Nagiyd ou nagid) sans (Chacer) intelligence (Tabuwn et (féminin) tebuwnah ou towbunah) multiplie (Rab) les actes d’oppression (Ma`ashaqqah), Mais celui qui est ennemi (Sane') (Radical - Qal) de la cupidité (Betsa`) prolonge ('arak) (Radical - Hifil) ses jours (Yowm).


Comparatif des traductions

16
[Le règne] d’un prince dépourvu d’intelligence abonde en oppression ; celui qui hait le lucre prolongera ses jours.

Louis Segond :

Un prince sans intelligence multiplie les actes d`oppression, Mais celui qui est ennemi de la cupidité prolonge ses jours.

Martin :

Le Conducteur qui manque d'intelligence, fait beaucoup d'extorsions; mais celui qui hait le gain déshonnête, prolongera ses jours.

Ostervald :

Le prince qui manque d'intelligence fait beaucoup d'exactions; mais celui qui hait le gain déshonnête, prolongera ses jours.

Darby :

Le prince privé d'intelligence opprime beaucoup, mais celui qui hait le gain déshonnête prolongera ses jours.

Crampon :

Le prince sans intelligence multiplie l’oppression, mais celui qui hait la cupidité aura de longs jours.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr