Psaumes 63 verset 5

Traduction Lausanne

5
Ainsi je te bénirai pendant ma vie, j’élèverai mes mains en ton nom.



Strong

(('Abel hash-Shittiym).('abad)) Mon âme (Nephesh) sera rassasiée (Saba` ou sabea`) (Radical - Qal) comme de mets gras (Deshen) et succulents (Cheleb ou cheleb), Et, avec des cris de joie (Renanah) sur les lèvres (Saphah ou (double et pluriel) sepheth), ma bouche (Peh) te célébrera (Halal) (Radical - Piel).


Comparatif des traductions

5
Ainsi je te bénirai pendant ma vie, j’élèverai mes mains en ton nom.

Louis Segond :

Je te bénirai donc toute ma vie, J`élèverai mes mains en ton nom.

Martin :

Mon âme est rassasiée comme de moelle et de graisse; et ma bouche te loue avec un chant de réjouissance.

Ostervald :

Ainsi je te bénirai pendant ma vie; j'élèverai mes mains en ton nom.

Darby :

Mon âme est rassasiée comme de moelle et de graisse, et ma bouche te louera avec des lèvres qui chantent de joie.

Crampon :

Ainsi te bénirai-je toute ma vie, en ton nom j’élèverai mes mains.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr