2 Rois 14 verset 15

Traduction Lausanne

15
Et le reste des actes de Joas, ce qu’il fit, et ses exploits, et la guerre qu’il soutint contre Amatsia, roi de Juda, cela n’est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois d’Israël ?



Strong

Le reste (Yether) des actions (Dabar) de Joas (Yehow'ash), ce qu’il a fait (`asah) (Radical - Qal), ses exploits (Gebuwrah), et la guerre (Lacham) (Radical - Nifal) qu’il eut avec Amatsia ('Amatsyah ou 'Amatsyahuw), Roi (Melek) de Juda (Yehuwdah), cela n’est-il pas écrit (Kathab) (Radical - Qal) dans le livre (Cepher) des Chroniques (Dabar) (Yowm) des rois (Melek) d’Israël (Yisra'el) ?


Comparatif des traductions

15
Et le reste des actes de Joas, ce qu’il fit, et ses exploits, et la guerre qu’il soutint contre Amatsia, roi de Juda, cela n’est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois d’Israël ?

Louis Segond :

Le reste des actions de Joas, ce qu`il a fait, ses exploits, et la guerre qu`il eut avec Amatsia, roi de Juda, cela n`est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois d`Israël?

Martin :

Le reste des faits de Joas, et sa valeur, et comment il combattit contre Amatsia, tout cela n'est-il pas écrit au Livre des Chroniques des Rois d'Israël?

Ostervald :

Le reste des actions de Joas, et sa valeur, et comment il combattit contre Amatsia, roi de Juda, cela n'est-il pas écrit au livre des Chroniques des rois d'Israël?

Darby :

Et le reste des actes de Joas, ce qu'il fit, et sa puissance, et comment il fit la guerre contre Amatsia, roi de Juda, cela n'est-il pas écrit dans le livre des chroniques des rois d'Israël?

Crampon :

Le reste des actes de Joas, ce qu’il a fait, et comment il combattit avec Amasias, roi de Juda, cela n’est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois d’Israël ?





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr