Genèse 47 verset 27

Traduction Lausanne

27
Et Israël habita dans la terre d’Égypte, dans la terre de Goscen ; et ils y acquirent des propriétés, et fructifièrent, et se multiplièrent beaucoup.



Strong

Israël (Yisra'el) habita (Yashab) (Radical - Qal) dans le pays ('erets) d’Egypte (Mitsrayim), dans le pays ('erets) de Gosen (Goshen). Ils eurent des possessions ('achaz) (Radical - Nifal), ils furent féconds (Parah) (Radical - Qal) et multiplièrent (Rabah) (Radical - Qal) beaucoup (Me`od).


Comparatif des traductions

27
Et Israël habita dans la terre d’Égypte, dans la terre de Goscen ; et ils y acquirent des propriétés, et fructifièrent, et se multiplièrent beaucoup.

Louis Segond :

Israël habita dans le pays d`Égypte, dans le pays de Gosen. Ils eurent des possessions, ils furent féconds et multiplièrent beaucoup.

Martin :

Or Israël habita au pays d'Egypte, en la contrée de Goscen; et ils en jouirent, et s'accrurent, et multiplièrent extrêmement.

Ostervald :

Israël habita donc au pays d'Égypte, au pays de Gossen; et ils y acquirent des propriétés, et ils s'accrurent, et multiplièrent beaucoup.

Darby :

Et Israël habita dans le pays d'Égypte, dans le pays de Goshen; et ils y acquirent des possessions, et fructifièrent, et multiplièrent extrêmement.

Crampon :

Israël habita au pays d’Égypte, dans la contrée de Gessen ; ils y acquirent des possessions, ils furent féconds et multiplièrent beaucoup.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr