Genèse 38 verset 5

Traduction Lausanne

5
Et elle enfanta de nouveau encore un fils, et elle appela son nom Schéla ; or [Juda] était à Kezib quand elle l’enfanta.



Strong

Elle enfanta (Yalad) (Radical - Qal) de nouveau (Yacaph) (Radical - Hifil) un fils (Ben), qu’elle appela (Qara') (Radical - Qal) (Shem) Schéla (Shelah) ; Juda était à Czib (Keziyb) quand elle l’enfanta (Yalad) (Radical - Qal).


Comparatif des traductions

5
Et elle enfanta de nouveau encore un fils, et elle appela son nom Schéla ; or [Juda] était à Kezib quand elle l’enfanta.

Louis Segond :

Elle enfanta de nouveau un fils, qu`elle appela Schéla; Juda était à Czib quand elle l`enfanta.

Martin :

Elle enfanta encore un fils, et elle le nomma Séla. Et Juda était en Késib quand elle accoucha de celui-ci.

Ostervald :

Elle enfanta encore un fils, et elle le nomma Shéla. Et Juda était à Kezib, quand elle l'enfanta.

Darby :

Et elle enfanta encore un fils, et elle appela son nom Shéla. Et Juda était à Kezib quand elle l'enfanta.

Crampon :

Elle conçut de nouveau et enfanta un fils, et elle le nomma Séla ; Juda était à Achzib quand elle le mit au monde.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr