1 Samuel 25 verset 23

Traduction Darby

23
Abigaïl vit David, et elle se hâta et descendit de dessus son âne; et elle tomba sur sa face devant David et se prosterna contre terre.



Strong



Comparatif des traductions

23
Abigaïl vit David, et elle se hâta et descendit de dessus son âne; et elle tomba sur sa face devant David et se prosterna contre terre.

Louis Segond :

Lorsque Abigaïl aperçut David, elle descendit rapidement de l`âne, tomba sur sa face en présence de David, et se prosterna contre terre.

Martin :

Quand donc Abigaïl eut aperçu David, elle se hâta de descendre de dessus son âne, et se jeta sur son visage devant David, et se prosterna en terre.

Ostervald :

Quand donc Abigaïl aperçut David, elle se hâta de descendre de son âne, se jeta sur son visage devant David, et se prosterna en terre.

Crampon :

Dès qu’Abigaïl aperçut David, elle s’empressa de descendre de l’âne et, tombant sur sa face devant David, elle se prosterna contre terre.

Lausanne :

Et Abigaïl vit David, et elle se hâta et descendit de dessus son âne ; et elle se jeta sur sa face devant{Héb. au nez de.} David et se prosterna en terre.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr