Apocalypse 17 verset 11

Traduction Darby

11
Et la bête qui était et qui n'est pas, est, elle aussi, un huitième, et elle est d'entre les sept, et elle s'en va à la perdition.



Strong



Comparatif des traductions

11
Et la bête qui était et qui n'est pas, est, elle aussi, un huitième, et elle est d'entre les sept, et elle s'en va à la perdition.

Louis Segond :

Et la bête qui était, et qui n`est plus, est elle-même un huitième roi, et elle est du nombre des sept, et elle va à la perdition.

Martin :

Et la bête qui était, et qui n'est plus, c'est aussi un huitième Roi, elle vient des sept, mais elle tend à sa ruine.

Ostervald :

Et la bête qui était, et qui n'est plus, est elle-même un huitième roi; elle vient des sept, et s'en va en perdition.

Crampon :

Et la bête qui était et qui n’est plus, en est elle-même un huitième et elle est des sept, et elle s’en va à la perdition.

Lausanne :

Et la bête qui était, et qui n’est pas, est aussi un huitième [roi], et il est d’entre les sept, et il s’en va à perdition.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Et la beste qui estoit, et n’est plus, c’est aussi le huictiéme roi, et est des sept, et s’en va à perdition.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr