Josué 21 verset 6

Traduction Darby

6
et pour les fils de Guershon, treize villes des familles de la tribu d'Issacar, et de la tribu d'Aser, et de la tribu de Nephthali, et de la demi-tribu de Manassé, en Basan, par le sort;



Strong

Les fils (Ben) de Guerschon (Gereshown ou Gereshowm) eurent par le sort (Gowral ou (raccourci) goral) treize (Shalowsh ou shalosh ou masculin shelowshah ou sheloshah) (`asar) villes (`iyr ou (au pluriel) `ar ou `ayar) des familles (Mishpachah) de la tribu (Matteh) d’Issacar (Yissaskar), de la tribu (Matteh) d’Aser ('Asher), de la tribu (Matteh) de Nephthali (Naphtaliy) et de la demi (Chetsiy)-tribu (Matteh) de Manassé (Menashsheh) en Basan (Bashan).


Comparatif des traductions

6
et pour les fils de Guershon, treize villes des familles de la tribu d'Issacar, et de la tribu d'Aser, et de la tribu de Nephthali, et de la demi-tribu de Manassé, en Basan, par le sort;

Louis Segond :

Les fils de Guerschon eurent par le sort treize villes des familles de la tribu d`Issacar, de la tribu d`Aser, de la tribu de Nephthali et de la demi-tribu de Manassé en Basan.

Martin :

Et les enfants de Guerson eurent par sort treize villes, des familles de la Tribu d'Issacar, et de la Tribu d'Aser, et de la Tribu de Nephthali, et de la demi-Tribu de Manassé en Basan.

Ostervald :

Puis les enfants de Guershon obtinrent par le sort treize villes, des familles de la tribu d'Issacar, de la tribu d'Asser, de la tribu de Nephthali, et de la demi-tribu de Manassé, en Bassan.

Crampon :

Les fils de Gerson obtinrent par le sort treize villes des familles de la tribu d’Issachar, de la tribu d’Aser, de la tribu de Nephthali et de la demi-tribu de Manassé en Basan.

Lausanne :

pour les fils de Guerschon, treize villes des familles de la tribu d’Issachar, de la tribu d’Ascer, de la tribu de Nephtali et de la demi-tribu de Manassé, en Basçan, par le sort ;





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr