35
Jésus apprit qu'ils l'avaient chassé dehors, et l'ayant trouvé, il lui dit: Crois-tu au Fils de Dieu?
Louis Segond :
Jésus apprit qu`ils l`avaient chassé; et, l`ayant rencontré, il lui dit: Crois-tu au Fils de Dieu?
Martin :
Jésus apprit qu'ils l'avaient chassé dehors; et l'ayant rencontré, il lui dit: crois-tu au Fils de Dieu?
Ostervald :
Jésus apprit qu'ils l'avaient chassé, et l'ayant rencontré, il lui dit: Crois-tu au Fils de Dieu?
Crampon :
Jésus apprit qu’ils l’avaient ainsi chassé, et l’ayant rencontré, il lui dit : " Crois-tu au Fils de l’homme ? "
Lausanne :
Jésus apprit qu’ils l’avaient jeté dehors, et l’ayant trouvé il lui dit : Crois-tu au Fils de Dieu, toi ? —”
Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :
Jésus entendit comme ils l’avoyent jetté hors: et l’ayant trouvé, lui dit, Crois-tu au Fils de Dieu?