Luc 10 verset 32

Traduction Darby

32
et pareillement aussi un lévite, étant arrivé en cet endroit-là, s'en vint, et, le voyant, passa outre de l'autre côté:



Strong



Comparatif des traductions

32
et pareillement aussi un lévite, étant arrivé en cet endroit-là, s'en vint, et, le voyant, passa outre de l'autre côté:

Louis Segond :

Un Lévite, qui arriva aussi dans ce lieu, l`ayant vu, passa outre.

Martin :

Un Lévite aussi étant arrivé en cet endroit-là, et voyant cet homme, passa tout de même de l'autre côté.

Ostervald :

Un lévite étant aussi venu dans le même endroit, et le voyant, passa outre.

Crampon :

De même un lévite, étant venu dans ce lieu, s’approcha, le vit et passa outre.

Lausanne :

Pareillement aussi un Lévite qui arrivait en ce lieu, venant et voyant, passa du côté opposé.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Semblablement aussi un Levite estant arrivé à l’endroit, et le voyant, passa de l’autre costé.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr