Psaumes 58 verset 10

Traduction Darby

10
Le juste se réjouira quand il verra la vengeance; il lavera ses pieds dans le sang du méchant.



Strong

(('abel).('abaddown)) Le juste (Tsaddiyq) sera dans la joie (Samach) (Radical - Qal), à la vue (Chazah) (Radical - Qal) de la vengeance (Naqam) ; Il baignera (Rachats) (Radical - Qal) ses pieds (Pa`am ou (féminin) pa`amah) dans le sang (Dam) des méchants (Rasha`).


Comparatif des traductions

10
Le juste se réjouira quand il verra la vengeance; il lavera ses pieds dans le sang du méchant.

Louis Segond :

Avant que vos chaudières sentent l`épine, Verte ou enflammée, le tourbillon l`emportera.

Martin :

Le juste se réjouira quand il aura vu la vengeance; il lavera ses pieds au sang du méchant.

Ostervald :

Avant que vos chaudières aient senti le feu des épines, vertes ou enflammées, le vent les emportera.

Crampon :

Avant que vos chaudières sentent l’épine, verte ou enflammée, l’ouragan l’emportera.

Lausanne :

Qu’avant que vos chaudières aient senti la ronce, le tourbillon l’emporte, tant verte qu’enflammée.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr