Rachats (raw-khats')

Strong Hebreu 7364

Code : 7364     Mot : Rachats
Hebreu : רָחַץ     Phonétique : (raw-khats')

Type : Verbe
Origine : Une racine primaire


Définition de Rachats :

1) laver, baigner, faire des ablutions
1a) (Qal)
1a1) laver, nettoyer
1a2) se laver, se baigner
1b) (Pual) être lavé
1c) (Hitpael) se laver



Traduction Louis Segond :
laver, se laver, se baigner, ablution; (72 fois)


Exemples de versets utilisant le mot Rachats :
Permettez qu’on apporte un peu d’eau, pour vous laver (Rachats) les pieds ; et reposez-vous sous cet arbre.
Puis il dit : Voici, mes seigneurs, entrez, je vous prie, dans la maison de votre serviteur, et passez-y la nuit ; lavez (Rachats)-vous les pieds ; vous vous lèverez de bon matin, et vous poursuivrez votre route. Non, répondirent-ils, nous passerons la nuit dans la rue.
L’homme arriva à la maison. Laban fit décharger les chameaux, et il donna  de la paille et du fourrage aux chameaux, et de l’eau pour laver (Rachats) les pieds de l’homme et les pieds des gens qui étaient avec lui.
Cet homme les fit entrer dans la maison de Joseph ; il leur donna de l’eau et ils se lavèrent (Rachats) les pieds ; il donna aussi du fourrage à leurs ânes.
Après s’être lavé (Rachats) le visage, il en sortit ; et, faisant des efforts pour se contenir , il dit : Servez à manger.
La fille de Pharaon descendit au fleuve pour se baigner (Rachats), et ses compagnes se promenèrent le long du fleuve. Elle aperçut la caisse au milieu des roseaux, et elle envoya sa servante pour la prendre.
Tu feras avancer Aaron et ses fils vers l’entrée de la tente d’assignation, et tu les laveras (Rachats) avec de l’eau.
Tu couperas le bélier par morceaux, et tu laveras (Rachats) les entrailles et les jambes, que tu mettras sur les morceaux et sur sa tête.
Tu feras une cuve d’airain, avec sa base d’airain, pour les ablutions (Rachats) ; tu la placeras entre la tente d’assignation et l’autel, et tu y mettras de l’eau ,
avec laquelle Aaron et ses fils se laveront (Rachats) les mains et les pieds.
Lorsqu’ils entreront dans la tente d’assignation, ils se laveront (Rachats) avec cette eau , afin qu’ils ne meurent point ; et aussi lorsqu’ils s’approcheront de l’autel, pour faire le service et pour offrir des sacrifices à l’Éternel.
Ils se laveront (Rachats) les mains et les pieds, afin qu’ils ne meurent point. Ce sera une loi  perpétuelle pour Aaron, pour ses fils et pour leurs descendants.
Tu feras avancer Aaron et ses fils vers l’entrée de la tente d’assignation , et tu les laveras (Rachats) avec de l’eau.
Il plaça la cuve entre la tente d’assignation et l’autel, et il y mit de l’eau pour les ablutions (Rachats) ;
Moïse, Aaron et ses fils, s’y lavèrent (Rachats) les mains et les pieds ;
lorsqu’ils entrèrent dans la tente d’assignation et qu’ils s’approchèrent de l’autel , ils se lavèrent (Rachats), comme l’Éternel l’avait ordonné à Moïse.
Il lavera (Rachats) avec de l’eau les entrailles et les jambes ; et le sacrificateur brûlera  le tout sur l’autel. C’est un holocauste, un sacrifice consumé par le feu, d’une agréable odeur à l’Éternel .
Il lavera (Rachats) avec de l’eau les entrailles et les jambes ; et le sacrificateur sacrifiera le tout, et le brûlera sur l’autel. C’est un holocauste, un sacrifice consumé par le feu, d’une agréable odeur à l’Éternel.
Moïse fit approcher Aaron et ses fils, et il les lava (Rachats) avec de l’eau.
Il lava (Rachats) avec de l’eau les entrailles et les jambes, et il brûla tout le bélier sur l’autel : ce fut l’holocauste, ce fut un sacrifice consumé par le feu, d’une agréable odeur à l’Éternel, comme l’Éternel l’avait ordonné à Moïse.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr