Romains 3 verset 8

Traduction Crampon

8
Et pourquoi ne ferions-nous pas le mal afin qu’il en arrive du bien, comme la calomnie nous en accuse, et comme quelques-uns prétendent, que nous l’enseignons ? ceux-là, leur condamnation est juste !



Strong

Et (Kai) pourquoi (Me) ne ferions-nous (Poieo) (Temps - Aoriste) pas le mal (Kakos) afin (Hina) qu’il en arrive (Erchomai) (Temps - Aoriste Second) du bien (Agathos), (Kai) comme (Kathos) quelques-uns (Tis), qui nous calomnient (Kathos) (Blasphemeo) (Temps - Présent), prétendent (Phemi) (Temps - Présent) que nous (Hemas) le disons (Lego) (Temps - Présent) ? (Hoti) La condamnation (Krima) de ces gens (Hos incluant le féminin he, et le neutre ho) est (Esti) (Temps - Présent) juste (Endikos).


Comparatif des traductions

8
Et pourquoi ne ferions-nous pas le mal afin qu’il en arrive du bien, comme la calomnie nous en accuse, et comme quelques-uns prétendent, que nous l’enseignons ? ceux-là, leur condamnation est juste !

Louis Segond :

Et pourquoi ne ferions-nous pas le mal afin qu`il en arrive du bien, comme quelques-uns, qui nous calomnient, prétendent que nous le disons? La condamnation de ces gens est juste.

Martin :

Mais plutôt, selon que nous sommes blâmés, et que quelques-uns disent que nous disons: pourquoi ne faisons-nous du mal, afin qu'il en arrive du bien? desquels la condamnation est juste.

Ostervald :

Et que ne faisons-nous du mal, afin qu'il en arrive du bien, comme quelques-uns, qui nous calomnient, assurent que nous le disons? La condamnation de ces gens est juste.

Darby :

Et non, comme nous sommes calomnieusement accusés et que quelques-uns prétendent que nous disons: Faisons du mal, afin qu'arrive le bien? -desquels le jugement est juste.

Lausanne :

Et pourquoi [ne disons-nous pas], comme on nous calomnie et comme quelques-uns prétendent que nous disons : faisons le mal afin que vienne le bien ? Gens dont le jugement est juste.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Mais plustost (selon que nous sommes blasmez, et selon que disent quelques-uns que nous disons) que ne faisons nous des maux afin qu’il en arrive du bien? (desquels la condamnation est juste.)





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr