Actes 15 verset 16

Traduction Crampon

16
Après cela je reviendrai, et je rebâtirai la tente de David qui est renversée par terre ; j’en réparerai les ruines et la relèverai,



Strong



Comparatif des traductions

16
Après cela je reviendrai, et je rebâtirai la tente de David qui est renversée par terre ; j’en réparerai les ruines et la relèverai,

Louis Segond :

Après cela, je reviendrai, et je relèverai de sa chute la tente de David, J`en réparerai les ruines, et je la redresserai,

Martin :

Après cela je retournerai et rebâtirai le Tabernacle de David, qui est tombé, je réparerai ses ruines, et je le relèverai,

Ostervald :

Après cela, je reviendrai, et je rebâtirai le tabernacle de David, qui est tombé; et je réparerai ses ruines, et je le redresserai;

Darby :

ces choses, je retournerai et je réédifierai le tabernacle de David, qui est tombé, et je réédifierai ses ruines et je le relèverai,

Lausanne :

« Après ces choses, je retournerai et je réédifierai la tente de David qui est tombée ; et j’en réédifierai les parties ruinées et je la redresserai,

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Apres ceci je retournerai et rebastirai le tabernacle de David, qui est decheu, et rebastirai ses ruïnes, et le redresserai:





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr