24
Car celui qui voudra sauver sa vie la perdra, et celui qui perdra sa vie à cause de moi, la sauvera.
Louis Segond :
Car celui qui voudra sauver sa vie la perdra, mais celui qui la perdra à cause de moi la sauvera.
Martin :
Car quiconque voudra sauver sa vie, la perdra; mais quiconque perdra sa vie pour l'amour de moi, la sauvera.
Ostervald :
Car quiconque voudra sauver sa vie la perdra; mais quiconque perdra sa vie pour l'amour de moi, celui-là la sauvera.
Darby :
car quiconque voudra sauver sa vie la perdra; et quiconque perdra sa vie pour l'amour de moi, celui-là la sauvera.
Lausanne :
car celui qui voudra sauver sa vie{Ou son âme.} la perdra ; mais celui qui perdra sa vie{Ou son âme.} à cause de moi, celui-là la sauvera.
Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :
Car quiconque voudra sauver sa vie, il la perdra: mais quiconque perdra sa vie pour l’amour de moi, celui-là la sauvera.