Jérémie 5 verset 19

Traduction Crampon

19
Et quand vous direz : " Pour quelle raison Yahweh, notre Dieu, nous a-t-il fait toutes ces choses ? " Tu leur diras : " Comme vous m’avez abandonné pour servir dans votre pays un dieu étranger, ainsi vous servirez des étrangers dans un pays qui n’est pas à vous."



Strong

Si vous dites ('amar) (Radical - Qal) alors : Pourquoi (Tachath) (Mah ou mah ou ma ou ma aussi meh) l’Éternel (Yehovah), notre Dieu ('elohiym), nous fait (`asah) (Radical - Qal)-il tout cela ? Tu leur répondras ('amar) (Radical - Qal) : Comme vous m’avez abandonné (`azab) (Radical - Qal), Et que vous avez servi (`abad) (Radical - Qal) des dieux ('elohiym) étrangers (Nekar) dans votre pays ('erets), Ainsi vous servirez (`abad) (Radical - Qal) des étrangers (Zuwr) (Radical - Qal) dans un pays ('erets) qui n’est pas le vôtre.


Comparatif des traductions

19
Et quand vous direz : " Pour quelle raison Yahweh, notre Dieu, nous a-t-il fait toutes ces choses ? " Tu leur diras : " Comme vous m’avez abandonné pour servir dans votre pays un dieu étranger, ainsi vous servirez des étrangers dans un pays qui n’est pas à vous."

Louis Segond :

Si vous dites alors: Pourquoi l`Éternel, notre Dieu, nous fait-il tout cela? Tu leur répondras: Comme vous m`avez abandonné, Et que vous avez servi des dieux étrangers dans votre pays, Ainsi vous servirez des étrangers dans un pays qui n`est pas le vôtre.

Martin :

Et il arrivera que vous direz: pourquoi l'Eternel notre Dieu nous a-t-il fait toutes ces choses? et tu leur diras ainsi: comme vous m'avez abandonné, et avez servi les dieux de l'étranger dans votre pays, ainsi serez-vous asservis aux étrangers en un pays qui n'est point à vous.

Ostervald :

Et il arrivera que vous direz: Pourquoi l'Éternel notre Dieu nous a-t-il fait toutes ces choses? Tu leur diras: Comme vous m'avez abandonné, et que vous avez servi les dieux de l'étranger dans votre pays, ainsi servirez-vous les étrangers dans un pays qui ne sera pas à vous.

Darby :

Et il arriva que, quand vous direz: Pourquoi l'Éternel, notre Dieu, nous a-t-il fait toutes ces choses? tu leur diras: Comme vous m'avez abandonné et que vous avez servi des dieux étrangers dans votre pays, ainsi vous servirez les étrangers dans un pays qui n'est pas le vôtre.

Lausanne :

Et quand vous direz : À cause de quoi l’Éternel, notre Dieu, nous a-t-il fait tout ces choses ? il arrivera que tu leur diras : Comme vous m’avez abandonné et que vous avez servi les dieux étrangers dans votre terre, ainsi vous servirez les étrangers dans une terre qui n’est point à vous.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr