Psaumes 35 verset 10

Traduction Crampon

10
Tous mes os diront : " Yahweh, qui est semblable à toi,
délivrant le malheureux d’un plus fort que lui,
le malheureux et le pauvre de celui qui le dépouille ? "



Strong

Tous mes os (`etsem) diront ('amar) (Radical - Qal) : Éternel (Yehovah) ! qui peut, comme toi, Délivrer (Natsal) (Radical - Hifil) le malheureux (`aniy) d’un plus fort (Chazaq) que lui, Le malheureux (`aniy) et le pauvre ('ebyown) de celui qui le dépouille (Gazal) (Radical - Qal) ?


Comparatif des traductions

10
Tous mes os diront : " Yahweh, qui est semblable à toi,
délivrant le malheureux d’un plus fort que lui,
le malheureux et le pauvre de celui qui le dépouille ? "


Louis Segond :

Tous mes os diront: Éternel! qui peut, comme toi, Délivrer le malheureux d`un plus fort que lui, Le malheureux et le pauvre de celui qui le dépouille?

Martin :

Tous mes os diront: Eternel, qui est semblable à toi, qui délivres l'affligé de la main de celui qui est plus fort que lui, l'affligé, dis-je, et le pauvre, de la main de celui qui le pille?

Ostervald :

Tous mes os diront: Éternel, qui est semblable à toi, qui délivres l'affligé de celui qui est plus fort que lui, l'affligé et le pauvre de celui qui le dépouille?

Darby :

Tous mes os diront: Éternel! qui est comme toi, qui délivres l'affligé de celui qui est plus fort que lui, et l'affligé et le pauvre de celui qui les pille?

Lausanne :

Tous mes os diront : Éternel ! qui, comme toi, délivre d’un plus fort que lui l’affligé, et de celui qui le dépouille l’affligé et le pauvre ?




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr