Job 41 verset 17

Traduction Crampon

17
Quand il se lève, les plus braves ont peur, l’épouvante les fait défaillir.



Strong

(('Abiynadab).('obed)) Ce sont des frères ('ach) qui s’embrassent (Dabaq) (Radical - Pual) ('iysh), Se saisissent (Lakad) (Radical - Hitpael), demeurent inséparables (Parad) (Radical - Hitpael).


Comparatif des traductions

17
Quand il se lève, les plus braves ont peur, l’épouvante les fait défaillir.

Louis Segond :

C`est en vain qu`on l`attaque avec l`épée; La lance, le javelot, la cuirasse, ne servent à rien.

Martin :

Elles sont jointes l'une à l'autre, elles s'entretiennent, et ne se séparent point.

Ostervald :

Quand on l'approche, l'épée ne sert à rien, ni la lance, ni le dard, ni la cuirasse.

Darby :

(41:8) L'un est attaché à l'autre, ils se tiennent et ne se séparent pas.

Lausanne :

Quand il se lève, les plus forts ont peur ; dans leur terreur tous leurs coups s’égarent.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr