Néhémie 6 verset 6

Traduction Martin

6
Dans laquelle il était écrit: On entend dire parmi les nations, et Gasmu le dit, que vous pensez, toi et les Juifs, à vous rebeller, et que c'est pour cela que tu rebâtis la muraille, et que tu t'en vas être le Roi, selon ce qu'on en dit;



Strong

Il y était écrit (Kathab) (Radical - Qal) : Le bruit se répand (Shama`) (Radical - Nifal) parmi les nations (Gowy ou (raccourci) goy) et Gaschmu (Geshem ou Gashmuw) affirme ('amar) (Radical - Qal) que toi et les Juifs (Yehuwdiy) vous pensez (Chashab) (Radical - Qal) à vous révolter (Marad) (Radical - Qal), et que c’est dans ce but (Ken) que tu rebâtis (Banah) (Radical - Qal) la muraille (Chowmah). Tu vas, dit (Dabar)-on, devenir (Hava' ou havah) (Radical - Qal) leur roi (Melek),


Comparatif des traductions

6
Dans laquelle il était écrit: On entend dire parmi les nations, et Gasmu le dit, que vous pensez, toi et les Juifs, à vous rebeller, et que c'est pour cela que tu rebâtis la muraille, et que tu t'en vas être le Roi, selon ce qu'on en dit;

Louis Segond :

Il y était écrit: Le bruit se répand parmi les nations et Gaschmu affirme que toi et les Juifs vous pensez à vous révolter, et que c`est dans ce but que tu rebâtis la muraille. Tu vas, dit-on, devenir leur roi,

Ostervald :

Dans laquelle il était écrit: On entend dire parmi les nations, et Gashmu le dit, que vous pensez, toi et les Juifs, à vous révolter; que c'est pour cela que tu rebâtis la muraille, et que tu vas être leur roi, d'après ce qu'on dit;

Darby :

Il y était écrit: On entend dire parmi les nations, et Gashmu le dit, que toi et les Juifs vous pensez à vous révolter; c'est pour cela que tu bâtis la muraille; et, d'après ces dires, c'est toi qui deviendras leur roi.

Crampon :

Il y était écrit : " Le bruit se répand parmi les nations et Gosem affirme que toi et les Juifs, vous avez dessein de vous révolter, et que c’est pour cela que tu rebâtis la muraille ; et, d’après ces rapports, tu veux devenir leur roi.

Lausanne :

« On entend dire parmi les nations, et Gaschmou (Guéschem) dit, que toi et les Juifs, vous pensez à vous rebeller ; c’est pour cela que tu rebâtis la muraille, et d’après ces discours tu vas être leur roi.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr