20
Mais lorsque vous verrez des armées investir Jérusalem, sachez alors que sa désolation est proche.
Louis Segond :
Lorsque vous verrez Jérusalem investie par des armées, sachez alors que sa désolation est proche.
Martin :
Et quand vous verrez Jérusalem être environnée d'armées, sachez alors que sa désolation est proche.
Ostervald :
Et quand vous verrez Jérusalem environnée par les armées, sachez que sa désolation approche.
Darby :
Et quand vous verrez Jérusalem environnée d'armées, sachez alors que sa désolation est proche.
Lausanne :
Or quand vous verrez Jérusalem investie par des armées, sachez alors que sa désolation est proche.
Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :
Et quand vous verrez Jerusalem estre environnée d’armées, sçachez alors que sa desolation est prochaine.