29
" Maintenant, ô Maître, vous laissez partir votre serviteur
En paix, selon votre parole ;
Louis Segond :
Maintenant, Seigneur, tu laisses ton serviteur S`en aller en paix, selon ta parole.
Martin :
Seigneur, tu laisses maintenant aller ton serviteur en paix selon ta parole.
Ostervald :
Seigneur, tu laisses maintenant aller ton serviteur en paix, selon ta parole;
Darby :
Maintenant, Seigneur, tu laisses aller ton esclave en paix selon ta parole;
Lausanne :
Maintenant, ô Souverain, tu laisses aller ton esclave en paix, selon ta parole ;
Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :
Seigneur, tu laisses maintenant aller ton serviteur en paix, selon ta parole;