3
Prenez garde à vous-mêmes.
Si ton frère a péché contre toi reprends-le, et s’il se repent, pardonne-lui.
Louis Segond :
Prenez garde à vous-mêmes. Si ton frère a péché, reprends-le; et, s`il se repent, pardonne-lui.
Martin :
Soyez attentifs sur vous-mêmes. Si donc ton Frère a péché contre toi, reprends-le; et s'il se repent, pardonne-lui.
Ostervald :
Prenez garde à vous. Si ton frère t'a offensé, reprends-le; et s'il se repent, pardonne-lui.
Darby :
Prenez garde à vous-mêmes. Si ton frère pèche, reprends-le, et s'il se repent, pardonne-lui;
Lausanne :
Prenez garde à vous-mêmes. Et si ton frère a péché contre toi, réprimande-le ; et s’il se repent{Ou se convertit.} pardonne-lui.
Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :
Prenez garde à vous: Si donc ton frère a peché contre toi, repren-le: et s’il s’amende, pardonne lui.