Epitimao (ep-ee-tee-mah'-o)

Strong Grec 2008

Code : 2008     Mot : Epitimao
Grec : ἐπιτιμάω     Phonétique : (ep-ee-tee-mah'-o)

Type : Verbe
Origine : Vient de 1909 et 5091


Définition de Epitimao :
  1. montrer du respect, honorer.
  2. élever le prix de.
  3. adjuger, décerner, dans le sens de pénalité méritée.
  4. taxer selon la faute, estimer, réprimander, réprouver, censurer sévèrement.
    1. réprimander d'une manière tranchante.


Traduction Louis Segond :
menacer, recommander sévèrement, reprendre, parler sévèrement, repousser, recommander, réprimander, censurer, réprimer ; (29 fois)


Exemples de versets utilisant le mot Epitimao :
Il leur dit : Pourquoi avez-vous peur, gens de peu de foi ? Alors il se leva, menaça (Epitimao) les vents et la mer, et il y eut un grand calme.
et il leur recommanda sévèrement (Epitimao) de ne pas le faire connaîre,
Pierre, l’ayant pris à part, se mit à le reprendre (Epitimao), et dit : À Dieu ne plaise, Seigneur ! Cela ne t’arrivera pas.
Jésus parla sévèrement (Epitimao) au démon, qui sortit de lui, et l’enfant fut guéri à l’heure même.
Alors on lui amena des petits enfants, afin qu’il leur imposât les mains et priât pour eux. Mais les disciples les repoussèrent (Epitimao) .
La foule les reprenait (Epitimao), pour les faire taire ; mais ils crièrent plus fort : Aie pitié de nous, Seigneur, Fils de David !
Jésus le menaça (Epitimao), disant : Tais-toi, et sors de cet homme.
Mais il leur recommandait (Epitimao) très sévèrement de ne pas le faire connaîre.
S’étant réveillé, il menaça (Epitimao) le vent, et dit à la mer : Silence ! tais-toi ! Et le vent cessa, et il y eut un grand calme.
Jésus leur recommanda sévèrement (Epitimao) de ne dire cela de lui à personne.
Il leur disait ces choses ouvertement. Et Pierre, l’ayant pris à part, se mit à le reprendre (Epitimao).
Mais Jésus, se retournant et regardant ses disciples, réprimanda (Epitimao) Pierre, et dit : Arrière de moi, Satan ! car tu ne conçois pas les choses de Dieu, tu n’as que des pensées humaines.
Jésus, voyant accourir la foule, menaça (Epitimao) l’esprit impur, et lui dit : Esprit muet et sourd, je te l’ordonne, sors de cet enfant, et n’y rentre plus.
On lui amena des petits enfants, afin qu’il les touchât. Mais les disciples reprirent (Epitimao) ceux qui les amenaient.
Plusieurs le reprenaient (Epitimao), pour le faire taire ; mais il criait beaucoup plus fort ; Fils de David, aie pitié de moi !
Jésus le menaça (Epitimao), disant : Tais-toi, et sors de cet homme. Et le démon le jeta au milieu de l’assemblée, et sortit de lui, sans lui faire aucun mal.
S’étant penché sur elle, il menaça (Epitimao) la fièvre, et la fièvre la quitta. À l’instant elle se leva, et les servit .
Des démons aussi sortirent de beaucoup de personnes, en criant et en disant : Tu es le Fils de Dieu. Mais il les menaçait (Epitimao) et ne leur permettait pas de parler, parce qu’ils savaient qu’il était le Christ.
Ils s’approchèrent et le réveillèrent, en disant : Maître, maître, nous périssons ! S’étant réveillé, il menaça (Epitimao) le vent et les flots, qui s’apaisèrent, et le calme revint.
Jésus leur recommanda sévèrement (Epitimao) de ne le dire à personne.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr