34
et ils se moqueront de lui, et le fouetteront, et cracheront contre lui, et le feront mourir; et il ressuscitera le troisième jour.
Louis Segond :
qui se moqueront de lui, cracheront sur lui, le battront de verges, et le feront mourir; et, trois jours après, il ressuscitera.
Martin :
Qui se moqueront de lui, et le fouetteront, et cracheront contre lui, puis ils le feront mourir; mais il ressuscitera le troisième jour.
Ostervald :
Ils se moqueront de lui, ils le fouetteront, ils lui cracheront au visage, et le feront mourir; mais il ressuscitera le troisième jour.
Crampon :
on l’insultera, on crachera sur lui, on le flagellera et on le fera mourir, et, trois jours après, il ressuscitera. "
Lausanne :
et ils se moqueront de lui, et ils le flagelleront, et ils cracheront contre lui et ils le tueront ; et, le troisième jour, il se relèvera.
Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :
Et se mocqueront de lui, et le foüetteront, et cracheront contre lui, puis ils le feront mourir: mais il ressuscitera au troisiéme jour.