Empaizo:
Empaizo:
Alors Hérode, voyant qu’il avait été joué (Empaizo) par les mages, se mit dans une grande colère, et il envoya tuer tous les enfants de deux ans et au-dessous qui étaient à Bethléhem et dans tout son territoire, selon la date dont il s’était soigneusement enquis auprès des mages.
|
|
et ils le livreront aux païens, pour qu’ils se moquent (Empaizo) de lui, le battent de verges, et le crucifient ; et le troisième jour il ressuscitera.
|
|
Ils tressèrent une couronne d’épines, qu’ils posèrent sur sa tête, et ils lui mirent un roseau dans la main droite ; puis, s’agenouillant devant lui, ils le raillaient (Empaizo), en disant : Salut, roi des Juifs !
|
|
Après s’être ainsi moqués (Empaizo) de lui, ils lui ôtèrent le manteau, lui remirent ses vêtements, et l’emmenèrent pour le crucifier.
|
|
Les principaux sacrificateurs, avec les scribes et les anciens, se moquaient (Empaizo) aussi de lui, et disaient :
|
|
qui se moqueront (Empaizo) de lui, cracheront sur lui, le battront de verges, et le feront mourir ; et, trois jours après, il ressuscitera.
|
|
Après s’être ainsi moqués (Empaizo) de lui, ils lui ôtèrent la pourpre, lui remirent ses vêtements, et l’emmenèrent pour le crucifier.
|
|
Les principaux sacrificateurs aussi, avec les scribes, se moquaient (Empaizo) entre eux, et disaient : Il a sauvé les autres, et il ne peut se sauver lui-même !
|
|
de peur qu’après avoir posé les fondements, il ne puisse l’achever, et que tous ceux qui le verront ne se mettent à le railler (Empaizo),
|
|
Car il sera livré aux païens ; on se moquera (Empaizo) de lui, on l’outragera, on crachera sur lui,
|
|
Les hommes qui tenaient Jésus se moquaient (Empaizo) de lui, et le frappaient.
|
|
Hérode, avec ses gardes, le traita avec mépris ; et , après s’être moqué (Empaizo) de lui et l’avoir revêtu d’un habit éclatant, il le renvoya à Pilate.
|
|
Les soldats aussi se moquaient (Empaizo) de lui ; s’approchant et lui présentant du vinaigre,
|