18
Et Jésus lui dit: Pourquoi m'appelles-tu bon? Nul n'est bon, sinon un seul, Dieu.
Louis Segond :
Jésus lui dit: Pourquoi m`appelles-tu bon? Il n`y a de bon que Dieu seul.
Martin :
Et Jésus lui répondit: pourquoi m'appelles-tu bon? il n'y a nul être qui soit bon que Dieu.
Ostervald :
Jésus lui dit: Pourquoi m'appelles-tu bon? Personne n'est bon, sauf Dieu seul.
Crampon :
Jésus lui dit : " Pourquoi m’appelles-tu bon ? Il n’y a de bon que Dieu seul.
Lausanne :
Et Jésus lui dit : Pourquoi me dis-tu bon ? Nul n’est bon qu’un seul, Dieu.
Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :
Mais Jésus lui [respon]dit, Pourquoi m’appelles-tu bon? il n’y a nul bon qu’un seul, [assavoir] Dieu.