1 Samuel 14 verset 19

Traduction Ostervald

19
Mais il arriva, pendant que Saül parlait au sacrificateur, que le tumulte, qui était au camp des Philistins, allait croissant de plus en plus, et Saül dit au sacrificateur: Retire ta main!



Strong

Pendant que Saül (Sha'uwl) parlait (Dabar) (Radical - Piel) au sacrificateur (Kohen), le tumulte (Hamown ou hamon) dans le camp (Machaneh) des Philistins (Pelishtiy) allait toujours (Yalak) (Radical - Qal) (Halak) (Radical - Qal) croissant (Rab) ; et Saül (Sha'uwl) dit ('amar) (Radical - Qal) au sacrificateur (Kohen) : Retire ('acaph) (Radical - Qal) ta main (Yad) !


Comparatif des traductions

19
Mais il arriva, pendant que Saül parlait au sacrificateur, que le tumulte, qui était au camp des Philistins, allait croissant de plus en plus, et Saül dit au sacrificateur: Retire ta main!

Louis Segond :

Pendant que Saül parlait au sacrificateur, le tumulte dans le camp des Philistins allait toujours croissant; et Saül dit au sacrificateur: Retire ta main!

Martin :

Mais il arriva que pendant que Saül parlait au Sacrificateur, le tumulte qui était au camp des Philistins s'augmentait de plus en plus; et Saül dit au Sacrificateur: Retire ta main.

Darby :

Et il arriva que, pendant que Saül parlait au sacrificateur, le tumulte qui était dans le camp des Philistins allait toujours croissant; et Saül dit au sacrificateur: Retire ta main.

Crampon :

Pendant que Saül parlait au prêtre, le tumulte qui se faisait dans le camp des Philistins allait croissant ; et Saül dit au prêtre : « Retire ta main. »

Lausanne :

Et il arriva que pendant que Saül parlait au sacrificateur, le tumulte qui était dans le camp des Philistins allait toujours croissant. Et Saül dit au sacrificateur : Retire ta main !





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr