Jérémie 52 verset 6

Traduction Ostervald

6
Le neuvième jour du quatrième mois, la famine sévissait dans la ville, et il n'y avait plus de pain pour le peuple du pays.



Strong

Le neuvième (Tesha` ou (masculin) tish`ah) jour (Chodesh) du quatrième (Rebiy`iy ou rebi`iy) mois (Chodesh), la famine (Ra`ab) était forte (Chazaq) (Radical - Qal) dans la ville (`iyr ou (au pluriel) `ar ou `ayar), et il n’y avait pas de pain (Lechem) pour le peuple (`am) du pays ('erets).


Comparatif des traductions

6
Le neuvième jour du quatrième mois, la famine sévissait dans la ville, et il n'y avait plus de pain pour le peuple du pays.

Louis Segond :

Le neuvième jour du quatrième mois, la famine était forte dans la ville, et il n`y avait pas de pain pour le peuple du pays.

Martin :

Et le neuvième jour du quatrième mois la famine se renforça dans la ville, tellement qu'il n'y avait point de pain pour le peuple du pays.

Darby :

Au quatrième mois, le neuvième jour du mois, la famine se renforça dans la ville, et il n'y avait point de pain pour le peuple du pays.

Crampon :

Au quatrième mois, le neuvième jour du mois, comme la famine était grande dans la ville, et qu’il n’y avait plus de pain pour le peuple du pays,

Lausanne :

Au quatrième mois, le neuf du mois, la famine sévissait dans la ville, et il n’y avait plus de pain pour le peuple de la terre ;




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr