Sha`ah
Sha`ah:
1) regarder, porter le regard, regarder fixement à ou autour
1a) (Qal) fixer, regarder, voir, observer
1b) (Hifil) regarder au loin, faire détourner le regard
1c) (Hitpael) regarder dans la consternation, regarder fixement (dans l'anxiété)
Sha`ah:
et Abel, de son côté, en fit une des premiers-nés de son troupeau et de leur graisse . L’Éternel porta un regard favorable (Sha`ah) sur Abel et sur son offrande ;
|
|
mais il ne porta pas un regard favorable (Sha`ah) sur Caïn et sur son offrande. Caïn fut très irrité, et son visage fut abattu.
|
|
Que l’on charge de travail ces gens, qu’ils s’en occupent, et ils ne prendront plus garde (Sha`ah) à des paroles de mensonge.
|
|
Ils regardent (Sha`ah) autour d’eux, et personne pour les sauver ! Ils crient à l’Éternel, et il ne leur répond pas !
|
|
Quand cesseras-tu d’avoir le regard (Sha`ah) sur moi ? Quand me laisseras-tu le temps d’avaler ma salive ?
|
|
Détourne (Sha`ah) de lui les regards, et donne-lui du relâche, Pour qu’il ait au moins la joie du mercenaire à la fin de sa journée.
|
|
Détourne (Sha`ah) de moi le regard, et laisse-moi respirer, Avant que je m’en aille et que ne sois plus !
|
|
Sois mon appui, pour que je sois sauvé, Et que je m’occupe (Sha`ah) sans cesse de tes statuts !
|
|
En ce jour, l’homme regardera (Sha`ah) vers son créateur, Et ses yeux se tourneront vers le Saint d’Israël ;
|
|
Il ne regardera (Sha`ah) plus vers les autels, Ouvrage de ses mains, Et il ne contemplera plus ce que ses doigts ont fabriqué, Les idoles d’Astarté et les statues du soleil.
|
|
C’est pourquoi je dis : Détournez (Sha`ah) de moi les regards, Laissez-moi pleurer amèrement ; N’insistez pas pour me consoler Du désastre de la fille de mon peuple.
|
|
Malheur à ceux qui descendent en Egypte pour avoir du secours, Qui s’appuient sur des chevaux, Et se fient à la multitude des chars et à la force des cavaliers , Mais qui ne regardent (Sha`ah) pas vers le Saint d’Israël, Et ne recherchent pas l’Éternel !
|
|
Les yeux de ceux qui voient ne seront plus bouchés (Sha`ah), Et les oreilles de ceux qui entendent seront attentives.
|
|
Ne crains rien, car je suis avec toi ; Ne promène pas des regards inquiets (Sha`ah), car je suis ton Dieu ; Je te fortifie, je viens à ton secours, Je te soutiens de ma droite triomphante.
|
|
Dites ce qui arrivera plus tard, Pour que nous sachions si vous êtes des dieux ; Faites seulement quelque chose de bien ou de mal, Pour que nous le voyions (Sha`ah) et le regardions ensemble.
|