Jérémie 32 verset 39

Traduction Ostervald

39
Et je leur donnerai un même cœur et un même chemin, afin qu'ils me craignent toujours, pour leur bien et pour celui de leurs enfants après eux.



Strong

Je leur donnerai (Nathan) (Radical - Qal) un même ('echad) cœur (Leb) et une même ('echad) voie (Derek), Afin qu’ils me craignent (Yare') (Radical - Qal) toujours (Yowm), Pour leur bonheur (Towb) et celui de leurs enfants (Ben) après ('achar) eux.


Comparatif des traductions

39
Et je leur donnerai un même cœur et un même chemin, afin qu'ils me craignent toujours, pour leur bien et pour celui de leurs enfants après eux.

Louis Segond :

Je leur donnerai un même coeur et une même voie, Afin qu`ils me craignent toujours, Pour leur bonheur et celui de leurs enfants après eux.

Martin :

Et je leur donnerai un même coeur, et un même chemin, afin qu'ils me craignent à toujours, pour leur bien et le bien de leurs enfants après eux.

Darby :

et je leur donnerai un seul coeur, et une seule voie, pour me craindre tous les jours, pour leur bien et le bien de leurs fils après eux;

Crampon :

Je leur donnerai un même cœur et je leur ferai suivre une même voie, afin qu’ils me craignent toujours, pour leur bonheur et celui de leurs enfants après eux.

Lausanne :

Et je leur donnerai un seul cœur, et une seule voie pour me craindre à toujours, afin qu’il leur arrive du bien, ainsi qu’à leurs fils après eux.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr