2 Samuel 11 verset 3

Traduction Ostervald

3
Et David envoya demander qui était cette femme, et on lui dit: N'est-ce pas Bath-Shéba, fille d'Éliam, femme d'Urie, le Héthien?



Strong

David (David rarement (complet) Daviyd) fit demander (Shalach) (Radical - Qal) (Darash) (Radical - Qal) qui était cette femme ('ishshah), Et on lui dit ('amar) (Radical - Qal) : N’est-ce pas Bath-Schéba (Bath-Sheba`), fille (Bath) d’Eliam ('Eliy`am), femme ('ishshah) d’Urie ('Uwriyah ou (prolongé) 'Uwriyahuw), le Héthien (Chittiy) ?


Comparatif des traductions

3
Et David envoya demander qui était cette femme, et on lui dit: N'est-ce pas Bath-Shéba, fille d'Éliam, femme d'Urie, le Héthien?

Louis Segond :

David fit demander qui était cette femme, et on lui dit: N`est-ce pas Bath Schéba, fille d`Éliam, femme d`Urie, le Héthien?

Martin :

Et David envoya s'informer de cette femme-là, et on lui dit: N'est-ce pas Bath-sebah fille d'Eliham, femme d'Urie le Héthien?

Darby :

Et David envoya et s'informa de cette femme, et on lui dit: N'est-ce pas Bath-Shéba, fille d'Éliam, femme d'Urie, le Héthien?

Crampon :

David fit rechercher qui était cette femme, et on lui dit : « C’est Bethsabée, fille d’Eliam, femme d’Urie le Héthéen. »

Lausanne :

Et David envoya et s’informa de cette femme, et on [lui] dit : N’est-ce pas Bathséba, fille d’Eliam, femme d’Urie, le Héthien ?





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr