Bath-Sheba`:
Bath-Schéba = "fille d'un serment"
1) épouse d'Urie que David fit mourir, ayant des relations adultèresavec elle; ensuite femme de David et mère de Salomon
Bath-Sheba`:
David fit demander qui était cette femme, Et on lui dit : N’est-ce pas Bath-Schéba (Bath-Sheba`), fille d’Eliam, femme d’Urie, le Héthien ?
|
|
David consola Bath-Schéba (Bath-Sheba`), sa femme, et il alla auprès d’elle et coucha avec elle. Elle enfanta un fils qu’il appela Salomon, et qui fut aimé de l’Éternel.
|
|
Alors Nathan dit à Bath-Schéba (Bath-Sheba`), mère de Salomon : N’as-tu pas appris qu’Adonija, fils de Haggith, est devenu roi, sans que notre seigneur David le sache ?
|
|
Bath-Schéba (Bath-Sheba`) se rendit dans la chambre du roi. Il était très vieux ; et Abischag, la Sunamite, le servait.
|
|
Bath-Schéba (Bath-Sheba`) s’inclina et se prosterna devant le roi. Et le roi dit : Qu’as-tu ?
|
|
Le roi David répondit : Appelez-moi Bath-Schéba (Bath-Sheba`) . Elle entra, et se présenta devant le roi.
|
|
Bath-Schéba (Bath-Sheba`) s’inclina le visage contre terre, et se prosterna devant le roi. Et elle dit : Vive à jamais mon seigneur le roi David !
|
|
Adonija, fils de Haggith, alla vers Bath-Schéba (Bath-Sheba`), mère de Salomon . Elle lui dit : Viens-tu dans des intentions paisibles ? Il répondit : Oui.
|
|
Bath-Schéba (Bath-Sheba`) dit : Bien ! je parlerai pour toi au roi.
|
|
Bath-Schéba (Bath-Sheba`) se rendit auprès du roi Salomon, pour lui parler en faveur d’Adonija. Le roi se leva pour aller à sa rencontre, il se prosterna devant elle, et il s’assit sur son trône. On plaça un siège pour la mère du roi, et elle s’assit à sa droite.
|
|
Au chef des chantres. Psaume de David. Lorsque Nathan, le prophète, vint à lui, après que David fut allé vers Bath-Schéba (Bath-Sheba`). O Dieu ! aie pitié de moi dans ta bonté ; Selon ta grande miséricorde, efface mes transgressions ;
|