Deutéronome 3 verset 20

Traduction Martin

20
Jusqu'à ce que l'Eternel ait donné du repos à vos frères comme à vous, et qu'eux aussi possèdent le pays que l'Eternel votre Dieu leur va donner au delà du Jourdain; puis vous retournerez chacun en sa possession, laquelle je vous ai donnée.



Strong

jusqu’à ce que l’Éternel (Yehovah) ait accordé du repos (Nuwach) (Radical - Hifil) à vos frères ('ach) comme à vous, et qu’ils possèdent (Yarash ou yaresh) (Radical - Qal), eux aussi, le pays ('erets) que l’Éternel (Yehovah), votre Dieu ('elohiym), leur donne (Nathan) (Radical - Qal) de l’autre côté (`eber) du Jourdain (Yarden). Et vous retournerez  (Shuwb) (Radical - Qal) chacun ('iysh) dans l’héritage (Yerushah) que je vous ai donné (Nathan) (Radical - Qal).


Comparatif des traductions

20
Jusqu'à ce que l'Eternel ait donné du repos à vos frères comme à vous, et qu'eux aussi possèdent le pays que l'Eternel votre Dieu leur va donner au delà du Jourdain; puis vous retournerez chacun en sa possession, laquelle je vous ai donnée.

Louis Segond :

jusqu`à ce que l`Éternel ait accordé du repos à vos frères comme à vous, et qu`ils possèdent, eux aussi, le pays que l`Éternel, votre Dieu, leur donne de l`autre côté du Jourdain. Et vous retournerez chacun dans l`héritage que je vous ai donné.

Ostervald :

Jusqu'à ce que l'Éternel ait mis vos frères en repos comme vous, et qu'eux aussi possèdent le pays que l'Éternel votre Dieu va leur donner au delà du Jourdain; et vous reviendrez chacun dans la possession que je vous ai donnée.

Darby :

jusqu'à ce que l'Éternel ait donné du repos à vos frères comme à vous, et qu'eux aussi possèdent le pays que l'Éternel, votre Dieu, leur donne au delà du Jourdain; alors vous retournerez chacun dans sa possession, que je vous ai donnée.

Crampon :

jusqu’à ce que Yahweh ait accordé le repos à vos frères comme à vous, et qu’ils possèdent, eux aussi, le pays que Yahweh, votre Dieu, leur donne de l’autre côté du Jourdain. Alors vous retournerez chacun dans l’héritage que je vous ai donné. »

Lausanne :

jusqu’à ce que l’Éternel ait donné du repos à vos frères comme à vous, et qu’ils possèdent, eux aussi, la terre que l’Éternel votre Dieu leur donne de l’autre côté du Jourdain ; et vous retournerez chacun dans la possession que je vous ai donnée.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr