Deutéronome 28 verset 48

Traduction Martin

48
Tu serviras, dans la faim, dans la soif, dans la nudité, et dans la disette de toutes choses, ton ennemi, que l'Eternel enverra contre toi; et il mettra un joug de fer sur ton cou, jusqu'à ce qu'il t'ait exterminé.



Strong

tu serviras (`abad) (Radical - Qal), au milieu de la faim (Ra`ab), de la soif (Tsama'), de la nudité (`eyrom ou `erom) et de la disette (Chocer) de toutes choses, tes ennemis ('oyeb ou (complet) 'owyeb) (Radical - Qal) que l’Éternel (Yehovah) enverra (Shalach) (Radical - Piel) contre toi. Il mettra (Nathan) (Radical - Qal) un joug (`ol ou `owl) de fer  (Barzel) sur ton cou (Tsavva'r ou tsavvar ou tsavvaron ou (féminin) tsavva'rah), jusqu’à ce qu’il t’ait détruit (Shamad) (Radical - Hifil).


Comparatif des traductions

48
Tu serviras, dans la faim, dans la soif, dans la nudité, et dans la disette de toutes choses, ton ennemi, que l'Eternel enverra contre toi; et il mettra un joug de fer sur ton cou, jusqu'à ce qu'il t'ait exterminé.

Louis Segond :

tu serviras, au milieu de la faim, de la soif, de la nudité et de la disette de toutes choses, tes ennemis que l`Éternel enverra contre toi. Il mettra un joug de fer sur ton cou, jusqu`à ce qu`il t`ait détruit.

Ostervald :

Tu serviras, dans la faim, dans la soif, dans la nudité et dans la disette de toutes choses, ton ennemi que Dieu enverra contre toi; et il mettra un joug de fer sur ton cou, jusqu'à ce qu'il t'ait exterminé.

Darby :

tu serviras, dans la faim et dans la soif et dans la nudité et dans la disette de toutes choses, tes ennemis que l'Éternel enverra contre toi; et il mettra un joug de fer sur ton cou, jusqu'à ce qu'il t'ait détruit.

Crampon :

tu serviras, dans la faim, dans la soif, dans la nudité, dans la disette de toutes choses, tes ennemis que Yahweh enverra contre toi ; il mettra un joug de fer sur ton cou, jusqu’à ce qu’il t’ait détruit.

Lausanne :

tu serviras, dans la faim, dans la soif, dans la nudité et dans la disette de toutes choses, ton ennemi{Héb. tes ennemis.} que l’Éternel enverra contre toi ; et il mettra un joug de fer sur ton cou, jusqu’à ce qu’il t’ait détruit.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr