2 Corinthiens 6 verset 7

Traduction Martin

7
Par la parole de la vérité, par la puissance de Dieu, par les armes de justice que l'on porte à la main droite et à la main gauche.



Strong

par (En) la parole (Logos) de vérité (Aletheia), par (En) la puissance (Dunamis) de Dieu (Theos), par (Dia) les armes (Hoplon) offensives (Dexios) et (Kai) défensives (Aristeros) de la justice (Dikaiosune) ;


Comparatif des traductions

7
Par la parole de la vérité, par la puissance de Dieu, par les armes de justice que l'on porte à la main droite et à la main gauche.

Louis Segond :

par la parole de vérité, par la puissance de Dieu, par les armes offensives et défensives de la justice;

Ostervald :

Dans la parole de vérité, dans la puissance de Dieu, dans les armes de la justice, que l'on tient de la droite et de la gauche,

Darby :

par la parole de la vérité, par la puissance de Dieu, par les armes de justice de la main droite et de la main gauche,

Crampon :

par la parole de vérité, par la puissance de Dieu, par les armes offensives et défensives de la justice ;

Lausanne :

dans la parole de la vérité, dans{Ou par.} la puissance de Dieu ; au moyen des armes de la justice, celles de la droite et de la gauche ;

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Par la Parole de verité, par la puissance de Dieu, par les armes de justice à droit et à gauche:





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr