Actes 5 verset 14

Traduction Martin

14
Et le nombre de ceux qui croyaient au Seigneur, tant d'hommes que de femmes, se multipliait de plus en plus.



Strong

(De) Le nombre (Plethos) de ceux qui croyaient (Pisteuo) (Temps - Présent) au Seigneur (Kurios), (Te) hommes (Aner) et (Kai) femmes (Gune), s’augmentait (Prostithemi) (Temps - Imparfait) de plus (Mallon) en plus ;


Comparatif des traductions

14
Et le nombre de ceux qui croyaient au Seigneur, tant d'hommes que de femmes, se multipliait de plus en plus.

Louis Segond :

Le nombre de ceux qui croyaient au Seigneur, hommes et femmes, s`augmentait de plus en plus;

Ostervald :

De plus, des multitudes d'hommes et de femmes, de ceux qui croyaient au Seigneur, étaient ajoutées à l'Église;

Darby :

et des croyants d'autant plus nombreux se joignaient au Seigneur, une multitude tant d'hommes que de femmes;)

Crampon :

Chaque jour voyait s’accroître la multitude d’hommes et de femmes qui croyaient au Seigneur,

Lausanne :

Cependant la multitude de ceux qui croyaient le Seigneur, tant hommes que femmes, s’augmentait de plus en plus ;

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Et de plus en plus s’augmentoit la multitude de ceux qui croyoyent au Seigneur, tant d’hommes que de femmes.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr