Matthieu 12 verset 12

Traduction Martin

12
Or combien vaut mieux un homme qu'une brebis? il est donc permis de faire du bien les jours du Sabbat.



Strong

(Oun) Combien (Posos) un homme (Anthropos) ne vaut (Diaphero) (Temps - Présent)-il pas plus qu’une brebis (Probaton ou diminutif : probation) ! Il est donc (Hoste) permis (Exesti) (Temps - Présent) de faire (Poieo) (Temps - Présent) du bien (Kalos) les jours de sabbat (Sabbaton).


Comparatif des traductions

12
Or combien vaut mieux un homme qu'une brebis? il est donc permis de faire du bien les jours du Sabbat.

Louis Segond :

Combien un homme ne vaut-il pas plus qu`une brebis! Il est donc permis de faire du bien les jours de sabbat.

Ostervald :

Or, combien un homme vaut-il mieux qu'une brebis! Il est donc permis de faire du bien dans les jours de sabbat.

Darby :

Combien donc un homme vaut-il mieux qu'une brebis! De sorte qu'il est permis de faire du bien le jour de sabbat.

Crampon :

Or, combien un homme ne vaut-il pas plus qu’une brebis ? Il est donc permis de faire du bien les jours de sabbat. "

Lausanne :

Or, combien un homme ne vaut-il pas plus qu’une brebis ! Il est donc permis de faire du bien les jours de sabbat.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Et combien l’homme vaut mieux qu’une brebis? Il est donc permis de bien faire és Sabbats.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr