Nombres 32 verset 4

Traduction Martin

4
Ce pays-là, que l'Eternel a frappé devant l'assemblée d'Israël, est un pays propre à tenir du bétail, et tes serviteurs ont du bétail.



Strong

ce pays ('erets) que l’Éternel (Yehovah) a frappé (Nakah) (Radical - Hifil) devant (Paniym pluriel (mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh) l’assemblée (`edah) d’Israël (Yisra'el), est un lieu ('erets) propre pour des troupeaux (Miqneh), et tes serviteurs (`ebed) ont des troupeaux (Miqneh).


Comparatif des traductions

4
Ce pays-là, que l'Eternel a frappé devant l'assemblée d'Israël, est un pays propre à tenir du bétail, et tes serviteurs ont du bétail.

Louis Segond :

ce pays que l`Éternel a frappé devant l`assemblée d`Israël, est un lieu propre pour des troupeaux, et tes serviteurs ont des troupeaux.

Ostervald :

Ce pays, que l'Éternel a frappé devant l'assemblée d'Israël, est un pays propre pour les troupeaux, et tes serviteurs ont des troupeaux.

Darby :

le pays que l'Éternel a frappé devant l'assemblée d'Israël, est un pays propre pour des troupeaux, et tes serviteurs ont des troupeaux.

Crampon :

ce pays que Yahweh a frappé devant l’assemblée d’Israël, est un lieu propre pour les troupeaux, et tes serviteurs ont des troupeaux ».

Lausanne :

la terre que l’Éternel a frappée devant l’assemblée d’Israël, est une terre [bonne] pour les troupeaux, et tes esclaves ont des troupeaux.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr