Nombres 30 verset 10

Traduction Martin

10
Que si étant encore en la maison de son mari elle a fait un voeu, ou si elle s'est obligée expressément sur son âme, par serment;



Strong

(('Abiyhuw').('abaddown)) Lorsqu’une femme, dans la maison (Bayith) de son mari ('iysh), fera des vœux (Nadar) (Radical - Qal) ou se liera ('acar) (Radical - Qal) (Nephesh) par un serment ('ecar ou 'iccar) (Shebuw`ah),


Comparatif des traductions

10
Que si étant encore en la maison de son mari elle a fait un voeu, ou si elle s'est obligée expressément sur son âme, par serment;

Louis Segond :

Le voeu d`une femme veuve ou répudiée, l`engagement quelconque par lequel elle se sera liée, sera valable pour elle.

Ostervald :

Mais le vœu d'une veuve ou d'une répudiée, tout ce à quoi elle se sera obligée, sera valable pour elle.

Darby :

(30:11) Et si elle a fait un voeu dans la maison de son mari ou si elle a obligé son âme par serment,

Crampon :

Le voeu d’une femme veuve ou répudiée, tout engagement qu’elle s’est imposé à elle-même, seront valables pour elle.

Lausanne :

Le vœu d’une veuve ou d’une femme répudiée, toute obligation par laquelle elle se sera liée quant à sa personne, sera valable contre elle.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr