1 Chroniques 10 verset 4

Traduction Martin

4
Alors Saül dit à celui qui portait ses armes: Tire ton épée, et m'en transperce, de peur que ces incirconcis ne viennent, et ne fassent de moi selon leur volonté; mais celui qui portait ses armes ne le voulut point faire; parce qu'il craignait beaucoup. Saül donc prit son épée, et se jeta dessus.



Strong

Saül (Sha'uwl) dit ('amar) (Radical - Qal) alors à celui qui portait ses armes (Nasa' ou nacah) (Radical - Qal) (Keliy) : Tire (Shalaph) (Radical - Qal) ton épée (Chereb), et transperce (Daqar) (Radical - Qal)-m’en, de peur que ces incirconcis (`arel) ne viennent (Bow') (Radical - Qal) me faire subir leurs outrages (`alal) (Radical - Hitpael) . Celui qui portait ses armes (Nasa' ou nacah) (Radical - Qal) (Keliy) ne voulut ('abah) (Radical - Qal) pas, car il était saisi de crainte (Me`od) (Yare') (Radical - Qal). Et Saül (Sha'uwl) prit (Laqach) (Radical - Qal) son épée (Chereb), et se jeta (Naphal) (Radical - Qal) dessus.


Comparatif des traductions

4
Alors Saül dit à celui qui portait ses armes: Tire ton épée, et m'en transperce, de peur que ces incirconcis ne viennent, et ne fassent de moi selon leur volonté; mais celui qui portait ses armes ne le voulut point faire; parce qu'il craignait beaucoup. Saül donc prit son épée, et se jeta dessus.

Louis Segond :

Saül dit alors à celui qui portait ses armes: Tire ton épée, et transperce-m`en, de peur que ces incirconcis ne viennent me faire subir leurs outrages. Celui qui portait ses armes ne voulut pas, car il était saisi de crainte. Et Saül prit son épée, et se jeta dessus.

Ostervald :

Alors Saül dit à celui qui portait ses armes: Tire ton épée et m'en transperce, de peur que ces incirconcis ne viennent, et ne me fassent des outrages. Mais celui qui portait ses armes ne voulut pas, car il était fort effrayé. Saül prit donc l'épée et se jeta dessus.

Darby :

Et Saül dit à celui qui portait ses armes: Tire ton épée, et perce-m'en, de peur que ces incirconcis ne viennent et ne m'outragent. Et celui qui portait ses armes ne voulut pas le faire, car il avait très-peur. Et Saül prit son épée, et se jeta dessus.

Crampon :

Alors Saül dit à son écuyer : " Tire ton épée et m’en transperce, de peur que ces incirconcis ne viennent m’outrager. " L’écuyer ne le voulut pas faire, car il était saisi de crainte ; alors Saül prit son épée et se jeta dessus.

Lausanne :

Et Saül dit à celui qui portait ses armes : Tire ton épée, et perce-m’en, de peur que ces incirconcis ne viennent et ne se jouent de moi. Et son porteur d’armes ne voulut pas, car il craignait beaucoup.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr