1 Rois 18 verset 32

Traduction Martin

32
Et il rebâtit de ces pierres l'autel au Nom de l'Eternel; puis il fit un conduit de la capacité de deux sats de semence à l'entour de l'autel.



Strong

et il bâtit (Banah) (Radical - Qal) avec ces pierres ('eben) un autel (Mizbeach) au nom (Shem) de l’Éternel (Yehovah). Il fit (`asah) (Radical - Qal) autour (Cabiyb) de l’autel (Mizbeach) un fossé (Te`alah) de la capacité (Bayith) de deux mesures (Ce'ah) de semence (Zera`).


Comparatif des traductions

32
Et il rebâtit de ces pierres l'autel au Nom de l'Eternel; puis il fit un conduit de la capacité de deux sats de semence à l'entour de l'autel.

Louis Segond :

et il bâtit avec ces pierres un autel au nom de l`Éternel. Il fit autour de l`autel un fossé de la capacité de deux mesures de semence.

Ostervald :

Et il bâtit de ces pierres un autel au nom de l'Éternel. Puis il fit, autour de l'autel, un canal de la capacité de deux mesures de semence;

Darby :

et il bâtit avec les pierres un autel au nom de l'Éternel, et fit autour de l'autel un fossé de la capacité de deux mesures de semence;

Crampon :

Il bâtit avec ces pierres un autel au nom de Yahweh ; puis, ayant fait autour de l’autel un fossé de la capacité de deux mesures de semence,

Lausanne :

Et de ces pierres il bâtit un autel au Nom de l’Éternel ; et il fit autour de l’autel un canal de la contenance d’environ deux mesures de semence.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr