1 Samuel 4 verset 2

Traduction Louis Segond

2
Les Philistins se rangèrent en bataille contre Israël, et le combat s'engagea. Israël fut battu par les Philistins, qui tuèrent sur le champ de bataille environ quatre mille hommes.



Strong

Les Philistins (Pelishtiy) se rangèrent (`arak) (Radical - Qal) en bataille (Qir'ah) (Radical - Qal) contre Israël (Yisra'el), et le combat (Milchamah) s’engagea (Natash) (Radical - Qal). Israël (Yisra'el) fut battu (Nagaph) (Radical - Nifal) par (Paniym pluriel (mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh) les Philistins (Pelishtiy), qui tuèrent (Nakah) (Radical - Hifil) sur le champ (Sadeh ou saday) de bataille (Ma`arakah) environ quatre ('arba` masculin 'arba`ah) mille ('eleph) hommes ('iysh).


Comparatif des traductions

2
Les Philistins se rangèrent en bataille contre Israël, et le combat s'engagea. Israël fut battu par les Philistins, qui tuèrent sur le champ de bataille environ quatre mille hommes.

Martin :

Et les Philistins se rangèrent en bataille pour aller à la rencontre d'Israël, et quand on fut dans la mêlée, Israël fut battu devant les Philistins, qui en tuèrent environ quatre mille hommes en la bataille par la campagne.

Ostervald :

Et les Philistins se rangèrent en bataille contre Israël; et le combat s'engagea, et Israël fut battu par les Philistins, qui tuèrent en bataille rangée dans la campagne, environ quatre mille hommes.

Darby :

Et les Philistins se rangèrent en bataille contre Israël; et la bataille devint générale, et Israël fut battu devant les Philistins; et ils frappèrent environ quatre mille hommes en bataille rangée, dans la campagne.

Crampon :

Les Philistins, s’étant rangés en bataille contre Israël, le combat s’engagea, et Israël fut battu par les Philistins, et ils tuèrent environ quatre mille hommes en bataille rangée dans la plaine.

Lausanne :

Et les Philistins se rangèrent pour aller à la rencontre d’Israël, et la bataille devint générale. Et Israël fut battu devant les Philistins, qui frappèrent dans la bataille rangée, dans les champs, environ quatre mille hommes.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr