1 Samuel 30 verset 1

Traduction Louis Segond

1
Lorsque David arriva le troisième jour à Tsiklag avec ses gens, les Amalécites avaient fait une invasion dans le midi et à Tsiklag. Ils avaient détruit et brûlé Tsiklag,



Strong

Lorsque David (David rarement (complet) Daviyd) arriva (Bow') (Radical - Qal) le troisième (Sheliyshiy) jour (Yowm) à Tsiklag (Tsiqlag ou Tsiyqelag) avec ses gens ('enowsh), les Amalécites (`Amaleqiy) avaient fait une invasion (Pashat) (Radical - Qal) dans le midi (Negeb) et à Tsiklag (Tsiqlag ou Tsiyqelag). Ils avaient détruit (Nakah) (Radical - Hifil) et brûlé (Saraph) (Radical - Qal) ('esh) tsiklag (Tsiqlag ou Tsiyqelag),


Comparatif des traductions

1
Lorsque David arriva le troisième jour à Tsiklag avec ses gens, les Amalécites avaient fait une invasion dans le midi et à Tsiklag. Ils avaient détruit et brûlé Tsiklag,

Martin :

Or trois jours après David et ses gens étant revenus à Tsiklag, trouvèrent que les Hamalécites s'étaient jetés du côté du Midi, et sur Tsiklag, et qu'ils avaient frappé Tsiklag, et l'avaient brûlée;

Ostervald :

Or, quand David et ses gens arrivèrent à Tsiklag, le troisième jour, les Amalécites s'étaient jetés sur la contrée du midi et sur Tsiklag; ils avaient pris Tsiklag et l'avaient brûlée.

Darby :

Et il se trouva que, lorsque David et ses hommes arrivèrent à Tsiklag, le troisième jour, les Amalékites avaient fait une incursion sur le pays du midi, et sur Tsiklag; et ils avaient frappé Tsiklag et l'avaient brûlée par le feu;

Crampon :

Lorsque David arriva avec ses hommes le troisième jour à Siceleg, les Amalécites avaient fait une invasion dans le Négéb et à Siceleg ; ils avaient frappé Siceleg et l’avaient brûlée ;

Lausanne :

Et il arriva, le troisième jour, quand David entra à Tsiklag avec ses gens, que les Amalékites avaient fait une incursion sur le Midi et sur Tsiklag, et qu’ils avaient frappé Tsiklag, et l’avaient brûlée par le feu.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr