1 Samuel 26 verset 7

Traduction Louis Segond

7
David et Abischaï allèrent de nuit vers le peuple. Et voici, Saül était couché et dormait au milieu du camp, et sa lance était fixée en terre à son chevet. Abner et le peuple étaient couchés autour de lui.



Strong

David (David rarement (complet) Daviyd) et Abischaï ('Abiyshay ou (raccourci) 'Abshay) allèrent (Bow') (Radical - Qal) de nuit (Layil ou leyl également layelah) vers le peuple (`am). Et voici, Saül (Sha'uwl) était couché (Shakab) (Radical - Qal) et dormait (Yashen) au milieu du camp (Ma`gal ou féminin ma`galah), et sa lance (Chaniyth) était fixée (Ma`ak) (Radical - Qal) en terre ('erets) à son chevet (Mera'ashah). Abner ('Abner ou (complet) 'Abiyner) et le peuple (`am) étaient couchés (Shakab) (Radical - Qal) autour (Cabiyb) de lui.


Comparatif des traductions

7
David et Abischaï allèrent de nuit vers le peuple. Et voici, Saül était couché et dormait au milieu du camp, et sa lance était fixée en terre à son chevet. Abner et le peuple étaient couchés autour de lui.

Martin :

David donc et Abisaï vinrent de nuit vers le peuple, et voici, Saül dormait étant couché dans le rond du camp, et sa hallebarde était fichée en terre à son chevet; et Abner, et le peuple étaient couchés autour de lui.

Ostervald :

David et Abishaï vinrent donc de nuit vers le peuple; et voici, Saül dormait, couché dans l'enceinte du camp, et sa lance était plantée en terre à son chevet, et Abner et le peuple étaient couchés autour de lui.

Darby :

Et David et Abishaï vinrent de nuit vers le peuple; et voici, Saül dormait couché dans l'enceinte des chars, sa lance fichée en terre à son chevet; et Abner et le peuple étaient couchés autour de lui.

Crampon :

David et Abisaï arrivèrent de nuit vers le peuple, et voici que Saül était couché au milieu du camp et dormait, sa lance fichée en terre à son chevet ; Abner et le peuple étaient couchés autour de lui.

Lausanne :

Et David alla de nuit vers le peuple avec Abisçaï ; et voici, Saül dormait, couché au milieu des chariots, et sa lance était enfoncée en terre, à son chevet. Et Abner et le peuple étaient couchés autour de lui.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr