1 Samuel 2 verset 19

Traduction Louis Segond

19
Sa mère lui faisait chaque année une petite robe, et la lui apportait en montant avec son mari pour offrir le sacrifice annuel.



Strong

Sa mère ('em) lui faisait (`asah) (Radical - Qal) chaque année (Yowm) (Yowm) une petite (Qatan ou qaton) robe (Me`iyl), et la lui apportait (`alah) (Radical - Hifil) en montant (`alah) (Radical - Qal) avec son mari ('iysh) pour offrir (Zabach) (Radical - Qal) le sacrifice (Zebach) annuel (Yowm).


Comparatif des traductions

19
Sa mère lui faisait chaque année une petite robe, et la lui apportait en montant avec son mari pour offrir le sacrifice annuel.

Martin :

Sa mère lui faisait un petit roquet, qu'elle lui apportait tous les ans, quand elle montait avec son mari pour offrir le sacrifice solennel.

Ostervald :

Et sa mère lui faisait un petit manteau, qu'elle lui apportait tous les ans, quand elle montait avec son mari pour offrir le sacrifice annuel.

Darby :

Et sa mère lui faisait une petite robe et la lui apportait d'année en année quand elle montait avec son mari pour sacrifier le sacrifice annuel.

Crampon :

Sa mère lui faisait une petite robe, qu’elle lui apportait chaque année, lorsqu’elle montait avec son mari, pour offrir le sacrifice annuel.

Lausanne :

Et sa mère lui faisait une petite robe qu’elle lui apportait d’année en année, quand elle montait avec son mari pour sacrifier le sacrifice annuel.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr