1 Samuel 12 verset 20

Traduction Louis Segond

20
Samuel dit au peuple: N'ayez point de crainte! Vous avez fait tout ce mal; mais ne vous détournez pas de l'Éternel, et servez l'Éternel de tout votre coeur.



Strong

Samuel (Shemuw'el) dit ('amar) (Radical - Qal) au peuple (`am) : N’ayez point de crainte (Yare') (Radical - Qal) ! Vous avez fait (`asah) (Radical - Qal) tout ce mal (Ra`) ; mais ne vous détournez (Cuwr ou suwr) (Radical - Qal) ('achar) pas de l’Éternel (Yehovah), et servez (`abad) (Radical - Qal) l’Éternel (Yehovah) de tout votre cœur (Lebab).


Comparatif des traductions

20
Samuel dit au peuple: N'ayez point de crainte! Vous avez fait tout ce mal; mais ne vous détournez pas de l'Éternel, et servez l'Éternel de tout votre coeur.

Martin :

Alors Samuel dit au peuple: Ne craignez point; vous avez fait tout ce mal-ci, néanmoins ne vous détournez point d'après l'Eternel, mais servez l'Eternel de tout votre coeur.

Ostervald :

Alors Samuel dit au peuple: Ne craignez point; vous avez fait tout ce mal; néanmoins ne vous détournez point d'après l'Éternel, mais servez l'Éternel de tout votre cœur.

Darby :

Et Samuel dit au peuple: Ne craignez pas. Vous avez fait tout ce mal, seulement ne vous détournez pas de l'Éternel, et servez l'Éternel de tout votre coeur;

Crampon :

Samuel dit au peuple : « Ne craignez point. Vous avez fait tout ce mal, mais ne cessez pas de suivre Yahweh, et servez Yahweh de tout votre cœur.

Lausanne :

Et Samuel dit au peuple : Ne craignez point : vous avez fait tout ce mal ; seulement ne vous retirez pas d’après l’Éternel, et servez l’Éternel de tout votre cœur ;





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr