1 Samuel 12 verset 10

Traduction Louis Segond

10
Ils crièrent encore à l'Éternel, et dirent: Nous avons péché, car nous avons abandonné l'Éternel, et nous avons servi les Baals et les Astartés; délivre-nous maintenant de la main de nos ennemis, et nous te servirons.



Strong

Ils crièrent (Za`aq) (Radical - Qal) encore à l’Éternel (Yehovah), et dirent ('amar) (Radical - Qal) : Nous avons péché (Chata') (Radical - Qal), car nous avons abandonné (`azab) (Radical - Qal) l’Éternel (Yehovah), et nous avons servi (`abad) (Radical - Qal) les Baals (Ba`al) et les Astartés (`Ashtarowth ou `Ashtaroth) ; délivre (Natsal) (Radical - Hifil)-nous maintenant de la main (Yad) de nos ennemis ('oyeb ou (complet) 'owyeb) (Radical - Qal), et nous te servirons (`abad) (Radical - Qal).


Comparatif des traductions

10
Ils crièrent encore à l'Éternel, et dirent: Nous avons péché, car nous avons abandonné l'Éternel, et nous avons servi les Baals et les Astartés; délivre-nous maintenant de la main de nos ennemis, et nous te servirons.

Martin :

Après ils crièrent à l'Eternel, et dirent: Nous avons péché; car nous avons abandonné l'Eternel, et nous avons servi les Bahalins, et Hastaroth. Maintenant donc délivre-nous des mains de nos ennemis, et nous te servirons.

Ostervald :

Alors, ils crièrent à l'Éternel, et dirent: Nous avons péché; car nous avons abandonné l'Éternel, et nous avons servi les Baals et les Ashtharoth; mais maintenant, délivre-nous de la main de nos ennemis, et nous te servirons.

Darby :

Et ils crièrent à l'Éternel, et dirent: Nous avons péché; car nous avons abandonné l'Éternel, et nous avons servi les Baals et les Ashtoreths. Et maintenant, délivre-nous de la main de nos ennemis, et nous te servirons.

Crampon :

Ils crièrent vers Yahweh, en disant : « Nous avons péché, car nous avons abandonné Yahweh et nous avons servi les Baals et les Astartés ; délivrez-nous maintenant de la main de nos ennemis, et nous vous servirons. »

Lausanne :

Et ils crièrent à l’Éternel, et ils dirent : Nous avons péché, car nous avons abandonné l’Éternel, et nous avons servi les Baals et les Astartés ; et maintenant délivre-nous de la main de nos ennemis, et nous te servirons.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr