1 Samuel 11 verset 9

Traduction Louis Segond

9
Ils dirent aux messagers qui étaient venus: Vous parlerez ainsi aux habitants de Jabès en Galaad: Demain vous aurez du secours, quand le soleil sera dans sa chaleur. Les messagers portèrent cette nouvelle à ceux de Jabès, qui furent remplis de joie;



Strong

Ils dirent ('amar) (Radical - Qal) aux messagers (Mal'ak) qui étaient venus (Bow') (Radical - Qal) : Vous parlerez ('amar) (Radical - Qal) ainsi aux habitants  ('iysh) de Jabès (Yabesh) en Galaad (Gil`ad) : Demain (Machar) vous aurez du secours (Teshuw`ah ou teshu`ah), quand le soleil (Shemesh) sera dans sa chaleur (Chom). Les messagers (Mal'ak) portèrent (Bow') (Radical - Qal) cette nouvelle (Nagad) (Radical - Hifil) à ceux ('enowsh) de Jabès (Yabesh), qui furent remplis de joie (Samach) (Radical - Qal) ;


Comparatif des traductions

9
Ils dirent aux messagers qui étaient venus: Vous parlerez ainsi aux habitants de Jabès en Galaad: Demain vous aurez du secours, quand le soleil sera dans sa chaleur. Les messagers portèrent cette nouvelle à ceux de Jabès, qui furent remplis de joie;

Martin :

Après ils dirent aux messagers qui étaient venus: Vous parlerez ainsi à ceux de Jabés de Galaad: Vous serez délivrés demain quand le soleil sera en sa force. Les messagers donc s'en revinrent, et rapportèrent cela à ceux de Jabés, qui s'en réjouirent.

Ostervald :

Puis, ils dirent aux messagers qui étaient venus: Vous parlerez ainsi aux gens de Jabès de Galaad: Vous serez délivrés demain, quand le soleil sera dans sa force. Alors les messagers revinrent, et rapportèrent cela à ceux de Jabès, qui s'en réjouirent.

Darby :

Et ils dirent aux messagers qui étaient venus: Vous direz ainsi aux hommes de Jabès de Galaad: Demain vous serez délivrés, quand le soleil sera dans sa chaleur. Et les messagers vinrent et rapportèrent cela aux hommes de Jabès, et ils s'en réjouirent.

Crampon :

Ils dirent aux messagers qui étaient venus : « Vous parlerez aussi aux hommes de Jabès en Galaad : Demain vous aurez du secours, quand le soleil sera dans sa force. » Les messagers reportèrent cette nouvelle aux hommes de Jabès, qui furent remplis de joie.

Lausanne :

Et ils dirent aux messagers qui étaient venus : Vous direz ainsi aux gens de Jabesch de Galaad : Demain vous serez sauvés{Héb. vous aurez salut.} quand le soleil sera dans sa chaleur. Et les messagers allèrent et firent rapport aux gens de Jabesch, qui se réjouirent.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr