Juges 7 verset 19

Traduction Louis Segond

19
Gédéon et les cent hommes qui étaient avec lui arrivèrent aux abords du camp au commencement de la veille du milieu, comme on venait de placer les gardes. Ils sonnèrent de la trompette, et brisèrent les cruches qu'ils avaient à la main.



Strong

Gédéon (Gid`own) et les cent Me'ah ou me'yah hommes ('iysh) qui étaient avec lui arrivèrent (Bow') (Radical - Qal) aux abords (Qatseh ou (seulement négatif) qetseh) du camp (Machaneh) au commencement (Ro'sh) de la veille ('ashmurah ou 'ashmuwrah ou 'ashmoreth) du milieu (Tiykown ou tiykon), comme on venait 'ak (Quwm) (Radical - Hifil) de placer (Quwm) (Radical - Hifil) les gardes (Shamar) (Radical - Qal). Ils sonnèrent (Taqa`) (Radical - Qal) de la trompette (Showphar ou shophar), et brisèrent (Naphats) (Radical - Qal) les cruches (Kad) qu’ils avaient à la main (Yad).


Comparatif des traductions

19
Gédéon et les cent hommes qui étaient avec lui arrivèrent aux abords du camp au commencement de la veille du milieu, comme on venait de placer les gardes. Ils sonnèrent de la trompette, et brisèrent les cruches qu'ils avaient à la main.

Martin :

Gédeon donc, et les cent hommes qui étaient avec lui, arrivèrent au bout du camp, comme on venait de poser la seconde garde; on ne faisait que poser les gardes lorsqu'ils sonnèrent des trompettes; et qu'ils cassèrent les cruches qu'ils avaient en leurs mains.

Ostervald :

Gédéon, et les cent hommes qui étaient avec lui, vinrent à l'extrémité du camp, au commencement de la veille de minuit, comme on venait de poser les gardes. Ils sonnèrent des trompettes et cassèrent les cruches qu'ils avaient en leurs mains.

Darby :

Pour l'Éternel et pour Gédéon! Et Gédéon et les cent hommes qui étaient avec lui arrivèrent au bout du camp, au commencement de la veille du milieu de la nuit; on venait seulement de placer les gardes. Et ils sonnèrent des trompettes, et brisèrent les cruches qu'ils avaient à la main;

Crampon :

Gédéon et les cent hommes qui étaient avec lui arrivèrent aux abords du camp au commencement de la veille du milieu, comme on venait de relever les sentinelles ; ils sonnèrent de la trompette et brisèrent les cruches qu’ils avaient à la main.

Lausanne :

Et Gédéon, et les cent hommes qui étaient avec lui, arrivèrent à l’extrémité du camp, au commencement de la veille de minuit{Héb. du milieu.} on venait seulement de poser les gardes. Et ils sonnèrent des trompettes, et ils brisèrent les cruches qu’ils avaient à la main.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr